Keine exakte Übersetzung gefunden für الإلكترونيات الدقيقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الإلكترونيات الدقيقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • DOTC: Department of Transportation and Communication (Ministère des transports et des communications)
    ويحقق ذلك، بصفة رئيسية، بإنشاء مراكز افتراضية للابتكارات التكنولوجية في مجالي الإلكترونيات الدقيقة وتكنولوجيا المعلومات.
  • La politique nationale comporte également plusieurs initiatives tendant à développer la formation dans des domaines comme la micro-électronique et la nanotechnologie.
    وتشتمل كذلك هذه السياسة الوطنية على العديد من المبادرات الرامية إلى ترويج التدريب في ميادين من قبيل الإلكترونيات الدقيقة والنانوتكنولوجيا.
  • Le site va ouvrir dans 20 minutes !
    سيتم إطلاق الموقع الإلكتروني بعد 20 دقيقة
  • Ces programmes sont axés sur quatre domaines jugés stratégiques pour le développement industriel du Brésil et pour son insertion sur les marchés mondiaux : la microélectronique, les logiciels, les produits pharmaceutiques et les biens d'équipement.
    وتركز البرامج الشاملة على أربعة مجالات تعتبر ذات أهمية استراتيجية للتنمية الصناعية للبرازيل ولوضعها في التجارة الدولية وهي: الإلكترونيات الدقيقة، والبرامجيات، والمستحضرات الصيدلانية، والسلع الإنتاجية.
  • Le programme environnement et développement durable en matière d'informatique a débouché sur le projet Technologies de l'information et questions relatives à l'environnement, dont les conclusions au sujet du coût élevé des micropuces informatiques à la production ont retenu l'attention des médias du monde entier en 2003.
    وحظيت النتائج التي خلص إليها المشروع بشأن ارتفاع تكلفة إنتاج الرقائق الحاسوبية الإلكترونية الدقيقة باهتمام وسائط الإعلام في أرجاء العالم في عام 2003.
  • Cette politique nationale est articulée autour de programmes verticaux axés sur quatre domaines considérés comme revêtant une importance stratégique pour le développement industriel du Brésil et son insertion sur les marchés mondiaux - la micro-électronique, les logiciels, les produits pharmaceutiques et les machines industrielles - et de programmes horizontaux, conçus dans une optique intersectorielle pour appuyer toutes les branches de l'industrie.
    وقد تمت هيكلة السياسة الوطنية لتضم برامج عمودية تركِّز على أربعة مجالات تعتبر استراتيجية لتعزيز التنمية الصناعية البرازيلية وإدماجها في السوق العالمية، وهي الإلكترونيات الدقيقة، والبرامج الحاسوبية، والمستحضرات الصيدلانية، والأجهزة الصناعية، وكذلك لتضم برامج أفقية تتناول جميع القطاعات الصناعية على نحو جامع.
  • Il existe un important secteur manufacturier de haute technologie, dont les opérations dans les domaines pharmaceutique, électronique, et ceux des instruments scientifiques et des instruments de précision, sont considérables.
    وثمة قطاع للصناعة التحويلية يتسم باتساعه واعتماده على أحدث التكنولوجيا، يشمل عمليات كثيرة في مجال المستحضرات الصيدلانية والإلكترونيات والأدوات العلمية والأدوات الدقيقة.
  • Par exemple, l'article 22 de la Loi relative aux signatures électroniques de la Chine: "Les prestataires de services électroniques de certification doivent veiller à ce que le contenu des certificats de signature électronique soient complets et exacts pendant tout leur cycle de vie et faire en sorte que les parties qui s'en remettent aux signatures électroniques puissent vérifier ou comprendre l'intégralité du contenu des certificats et les autres questions pertinentes" (les caractères gras sont du secrétariat).
    على سبيل المثال، الصين، قانون التوقيعات الإلكترونية، المادة 22: "يضمن مقدّمو خدمات التصديق أن تكون محتويات شهادات التوقيع الإلكتروني كاملة ودقيقة خلال فترة سريانها، ويضمنون أن يكون بإمكان الأطراف المعوّلة على التوقيعات الإلكترونية التحقق من محتويات شهادات التوقيع الإلكتروني المسجلة وغيرها من المسائل ذات الصلة أو فهم تلك المحتويات والمسائل"، التشديد مضاف.
  • Ces catégories appartiennent à trois groupes différents d'intensité factorielle: produits primaires (minerais et minéraux); articles manufacturés à faible degré de savoir-faire/de technicité (produits de la sidérurgie et de la métallurgie); articles manufacturés à haut degré de savoir-faire/de technicité (produits chimiques organiques, ouvrages en matière plastique, appareils mécaniques/ électroniques et outils de précision).
    وتقع هذه الفئات في ثلاث مجموعات مختلفة تتسم بكثافة العوامل: السلع الأساسية (الخامات والمعادن)؛ والمصنوعات التي تستخدم مستوى منخفضاً من المهارات والتكنولوجيا (الحديد/الفولاذ/المنتجات المعدنية)؛ والمصنوعات التي تستخدم مستوى عالياً من المهارات/التكنولوجيا (الكيميائيات العضوية، والمواد البلاستيكية، والمعدات الآلية/الإلكترونية، والأدوات الدقيقة).
  • Le secteur manufacturier, qui comprend notamment des industries pharmaceutiques et électroniques, ainsi que des industries d'instruments scientifiques et d'instruments de précision, intervient pour plus de 39 % dans le produit intérieur brut (PIB), l'agriculture pour moins de 1 %.
    ويشكل قطاع الصناعة التحويلية، الذي يشمل عمليات في مجال المستحضرات الصيدلانية، والإلكترونيــات، والأدوات العلمية والأجهزة الدقيقة، ما يزيد على 39 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بينما تسهم الزراعة بأقل من 1 في المائة.